Mas ainda te amo do meu jeito. No fim, o que resta?
Da li zaboravljaš na svoj život pre nego što smo te pronašli?
Já esqueceu de sua vida antes de encontrarmos você?
Pusti ga da radi na svoj naèin.
Talvez devesse deixá-lo fazer do jeito dele.
Navarh se morao vratiti na svoj zadatak.
O navarco retornou para assumir seu novo posto.
Riješit æemo to na svoj naèin.
Vamos cuidar disso do nosso jeito.
Ali gospodaru Baldini, morate mi dozvoliti da to uèinim na svoj naèin.
Mas, mestre Baldini, tem que me deixar fazer à minha maneira.
Ali uradiæu to na svoj naèin.
Mas farei isso do meu jeito.
Ne javlja se na svoj telefon.
Ele não está atendendo ao telefone.
Kada se osvrnem na svoj život, izgleda mi kao da to što vidim nije moj život.
Quando lembro da minha vida, não é da minha vida que me lembro.
Popneš se na svoj motor, a ja æu biti udaljen èetiri bloka dalje.
Pegue sua moto. Estarei a 4 quarteirões.
On ti jeste rekao na svoj naèin, jedini naèin koji je znao.
À maneira dele, a única que ele conhecia.
Svako se nosi sa tim na svoj naèin.
Cada um lida da sua forma.
Ne, nisam bio baš ponosan na svoj auto ili na kuæu ili posao.
Não, eu não me orgulhava muito do meu carro. Ou da minha casa. Ou do meu trabalho.
Mislim da je jako velik èarobnjak, na svoj naèin.
Acho que ele é um grande mago, à sua maneira.
Budući da su se na svoj način.
Porque eles ficaram no meu caminho.
Želiš da se vratiš na svoj stari posao?
Então, quer seu emprego de volta? Sim, senhor.
Pre neki dan uzeo sam njegovu šaku i stavio je na svoj obraz.
No outro dia, levei a mão dele ao meu rosto.
I pokušaj da ne padneš u krevet, na svoj naèin.
E tente não cair a caminho da cama.
Pripazi na svoj ton, možda sam ti ja...
Abaixe o tom! Eu posso ser seu...
Otkupiæu celu dolinu za nedelju dana, ako me pustite da radim na svoj naèin.
Terei todo o vale comprado em uma semana se deixar fazer as coisas do meu jeito.
Onda možeš dodati i laganje na svoj spisak grehova.
Mentir deveria estar na sua lista de pecados.
Radeći sa Lerijem Lesigom, biće negde u procesu, istaknuto na razičitim elektronskim medijima i ograničenim autorskim pravima, kako bi mladi ljudi mogli to izmešati i uraditi na svoj način.
Trabalhar com Larry Lessig, isso virá em algum momento deste processo, atualizado com ferramentas e copyright que controle o seu uso, para que os jovens possam remixar e fazer isso de seu próprio jeito.
Osvrnete se na svoj dan i shvatite da ništa niste uradili.
Você olha para seu dia, e fica tipo, não fiz nada hoje.
Uradivši tu prostu stvar, doveli smo do povećanja upisa za 20 procenata i došlo je do povećanja broja ljudi spremnih da štede ili iznosa koji su bili voljni da stave na svoj štedni račun za četiri procenta.
Fazendo esta coisa simples, houve um aumento de 20 por cento nas inscrições e houve um aumento na quantidade de pessoas dispostas a economizar ou no total que elas estavam dispostas a colocar nas suas contas de poupança de quatro por cento.
Pokušavam na svoj način da naučim nešto do mog dede.
E agora tento seguir o exemplo do meu avô à minha maneira.
Tako da svako ko prolazi, može da podigne komad krede, osvrne se na svoj život i podeli svoje lične želje u javnom prostoru.
Assim qualquer um que passe por ali pode pegar um giz, refletir sobre sua vida e compartilhar seus anseios pessoais em um espaço público.
Imao sam 11 godina kada sam otišao na svoj prvi čas meditacije.
Eu tinha uns 11 anos quando fui à minha primeira aula de meditação.
Kad završim sa snimanjem, to stavim na svoj kompjuter i onda snimak pregledam i zavirim u njega.
Quando termino de gravar, passo para meu computador, depois examino e dou uma olhada.
Na koji način mogu da ih primenim na svoj život?
"Como posso aplicar isso em minha vida?"
Upravo su ga bili pustili nakon 27 godina u zatvoru i bio je u periodu prilagođavanja na svoj iznenadni status svetske ikone.
Ele tinha acabado de ser libertado dos seus 27 anos de prisão, e estava em um período de adaptação a sua rápida ascensão a ícone global.
Pustite ih da se zabavljaju sa njom na svoj način i, verujte mi, naučiće stvari koje ne mogu naučiti igrajući se sa igračkama „Dora istražuje“.
eles vão aprender coisas que você não obtem ao brincar com bonequinha Dora (Explorer Toys).
Ali u kulturi opsednutoj imidžom, učimo našu decu da troše više vremena i mentalnog truda na svoj izgled na račun svih drugih aspekata njihovog identiteta.
Mas em uma cultura obcecada pela imagem, estamos treinando nossos filhos a gastarem mais tempo e esforço mental em sua aparência, à custa de todos os outros aspectos de suas identidades.
Pre više od jednog veka, osvrtao se na svoj život i napisao sledeće: "Nema vremena, tako kratak je život, za prepirke, izvinjenja, prezir, pozivanja na odgovornost.
Mais de um século atrás, ele estava se lembrando de sua vida e escreveu isto: "Não há tempo, tão curta é a vida, para discussões banais, desculpas, amarguras, tirar satisfações.
Baš kao što je slučaj i kod mog primoravanja da obratim pažnju na svoj dah, oni bi mogli da probaju da nateraju sebe da prestanu da puše.
Bom, assim como me forçar a prestar atenção à minha respiração, elas poderiam se forçar a deixar de fumar.
(Smeh) Nakon više od tri sata, pogledao je na svoj sat, kao, "Moram da pođem".
(Risadas) Depois de três horas e meia, ele olhou para seu relógio, ele disse, "eu tenho que ir".
i poslednjih sedam godina prilično naporno radim na tome da spasem živote na svoj način.
e durante os últimos sete anos trabalhei incansavelmente para salvar vidas, do meu jeito.
2.4879639148712s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?